Feeds:
Posts
Comments

Archive for February, 2009

ลูธิเอน เป็นชื่อเจ้าหญิงเอลฟ์ในจินตนิยายเรื่อง “ซิลมาริลลิออน” ของ เจ. อาร์. อาร์. โทลคีน ที่ยกเอาตัวละครนี้ขึ้นมาพูดถึงเป็นตัวแรก ก็เพราะเธอเป็นตัวละครที่มีความสำคัญมากต่อชีวิตของโทลคีน เนื่องจากโทลคีนได้แรงบันดาลใจมาจากภรรยาของท่านนั่นเอง

ครั้งหนึ่ง โทลคีน กับ เอดิธ แมรี่ โทลคีน ภรรยา ออกไปเดินเล่นแถวบ้านพัก เดินไปเรื่อยจนถึงชายป่า เอดิธ เดินเท้าเปล่าบนสนามหญ้า แล้วเริ่มต้นเต้นระบำ ฉากนี้บันทึกอยู่ในหนังสือ ชีวประวัติของเจ.อาร์.อาร์.โทลคีน ซึ่งในเวลาต่อมาได้เป็นฉากสำคัญฉากหนึ่งใน “ตำนานของเบเรนและลูธิเอนเอลฟ์นรี” (Tale of Beren and Luthien the Elf-maiden) คือฉากที่เบเรนได้มาพบกับลูธิเอนเป็นครั้งแรกและตกหลุมรักเธอทันที โรแมนติกดีไหมละคะ

ตามท้องเรื่องในซิลมาริลลิออน ลูธิเอนเป็นบุตรสาวของกษัตริย์เอลฟ์ชาวซินดาร์ ชื่อ เอลเว ซิงโกลโล หรือเอลู ธิงโกล แม่ของเธอเป็นเทวีไมอาร์ผู้ทรงฤทธิ์ คือเทพีเมลิอัน ดังนั้นลูธิเอนไม่เพียงเป็นเจ้าหญิงเอลฟ์ผู้สูงศักดิ์ แต่ยังมีอำนาจเวทมนตร์อันลึกลับของเหล่า “พลังอำนาจ” แห่งอาร์ดาด้วย ในบันทึกของโทลคีนมักบอกกับผู้อ่านบ่อยๆ ว่า “ตำนานของเบเรนและลูธิเอน” ถือเป็นตำนานเรื่องเอกในตำนานทั้งหมดของซิลมาริลลิออน (พอจะเข้าใจได้ว่าทำไม ) ในจดหมายฉบับหนึ่งของโทลคีนเขียนบอกไว้ว่า ตำนานนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับ “ความกล้าหาญ ความมหัศจรรย์ และความรัก” ซึ่งสามารถแยกเป็นเอกเทศได้โดยไม่จำเป็นต้องรู้เรื่องอื่นๆ ในปกรณัมมิดเดิ้ลเอิร์ธมาก่อน

ภาพของลูธิเอนที่เป็นที่รู้จักกันดี จากฉากที่เบเรนพบกับลูธิเอนเป็นครั้งแรก ลูธิเอนออกมาเดินเล่นและเต้นรำในป่าเนลโดเรธ ในวันที่เพิ่งพ้นจากฤดูหนาว ย่างเข้าฤดูใบไม้ผลิ ลูธิเอนสวมชุดสีน้ำเงินเหมือนท้องฟ้าที่ปราศจากเมฆ มีผ้าคลุมไหล่ประดับด้วยดอกไม้ที่ทำจากทองคำ ผมยาวสีดำสนิทเหมือนรัตติกาล

เท็ด แนสมิธ ถ่ายทอดจินตนาการในนิยายฉากนี้ ออกมาเป็นภาพนี้

ภาพวาด “ลูธิเอน” โดยเท็ด แนสมิธ

สำหรับตำนานของเบเรนและลูธิเอนฉบับย่อ รออ่านได้จาก “ซิลมาริลลิออน” เร็วๆ นี้ค่ะ (ฉบับเต็มเป็นกวีนิพนธ์ที่ยาวมาก และโทลคีนยังแต่งไม่จบค่ะ)

อ่านเพิ่มเติม
บทความที่ข้าพเจ้าแปลและเรียบเรียงไว้บนวิกิพีเดียไทย
* ลูธิเอน
* เท็ด แนสมิธ

Advertisements

Read Full Post »

เมื่อตอนปลายปี 2006 ที่รู้ข่าวว่า คริสโตเฟอร์ โทลคีน เรียบเรียงงานเขียนเรื่อง Narn i Chin Hurin จนสำเร็จ และจะได้ตีพิมพ์เป็นรูปเล่มสมบูรณ์ในต้นปี 2007 ยังเอาข่าวมาแจ้งกลุ่มแฟนๆ ของอาจารย์โทลคีน พร้อมกับแซวเล่นว่า เรื่องนี้จะได้ตีพิมพ์ในไทยโดยสำนักพิมพ์อมรินทร์ ตอนนั้นไม่คิดเลยว่าเรื่องนี้จะได้ตีพิมพ์ในไทยจริงๆ เพราะขนาด Silmarillion ก็ยังรอแล้วรออีก เพราะความที่ไม่แน่ใจว่า ผู้อ่านจะยังเฝ้ารอและให้ความสนใจกับซีรี่ส์นี้หรือเปล่า

แต่ทำไปทำมา Narn i Chin Hurin หรือ Children of Hurin กลับได้ตีพิมพ์ก่อน Silmaillion อีกค่ะ หนังสือมีกำหนดวางแผงวันเสาร์ที่ 2 สิงหาคม 2551 ในงานหนังสืออมรินทร์บุ๊คแฟร์ วันนี้ได้รับภาพปกมาแล้วก็เลยเอามาฝากกันดู ตัวหนังสือชื่อเรื่องพิมพ์ทองค่ะ ภาพบนปกทั้งปกหน้าและปกหลังเป็นฝีมือวาดของ อลัน ลี เจ้าของรางวัลออสการ์ออกแบบศิลป์ยอดเยี่ยมจาก The Lord of the Rings Trilogy

เนื้อเรื่องเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตกาลนานโพ้นก่อนยุคใน LOTR มากกว่า 6,500 ปี สมัยที่เซารอนยังเป็นมารมือใหม่ ส่วนเอลรอนด์ยังไม่เกิด ตัวร้ายสุดเวลานั้นชื่อว่า มอร์ก็อธ เจ้านายของเซารอน ซึ่งที่จริงเป็นเทพระดับซูเปอร์เซียน หนึ่งในคณะวาลาร์ผู้สร้างโลก แต่ด้วยความที่ร้ายเหลือเกินจึงโดนอัปเปหิออกมาและไม่มีใครเรียกเขาว่าเป็นวาลาร์อีก

รู้สึกชอบใจที่ บอกอ ตัดเอาบทสนทนาระหว่าง ฮูริน กับ มอร์ก็อธ มาเป็นคำโปรยด้านหลังเล่ม เพราะมันเป็นจุดเริ่มต้นของละครชีวิตเรื่องนี้ ทำนองเดียวกับ “พิโรธของอคิลลีส” ที่เป็นบทเปิดเรื่องของ อีเลียด มหากาพย์สงครามเมืองทรอย ประมาณนั้น

เล่ามากไปเดี๋ยวไม่สนุก เอาเป็นว่า แฟนๆ หนังสือของอาจารย์โทลคีน ที่ถามถึงหนังสือใหม่ๆ ของอาจารย์โทลคีนกันมาเป็นระยะๆ ก็ได้สมใจกันแล้วคราวนี้ สถานีต่อไปก็คงเป็น Silmarillion ซึ่งบอกอบ่นว่าตรวจยากเหลือเกิน ต้องใช้สมาธิเป็นอย่างมาก ^^” แต่มีความหวังว่าจะติดตามออกมาในเวลาอันใกล้นี้แหละค่ะ

Read Full Post »

หนึ่งปีมานี้ไปสร้างสารานุกรมมิดเดิ้ลเอิร์ธเอาไว้บนวิกิพีเดียไทยค่ะ ว่าถึงวิกิพีเดียนี้คงได้มีโอกาสเล่าให้ฟังอีกครั้งหนึ่ง (หวังว่านะ… ^^”) ก่อนจะเข้าเรื่องซิลมาริลลิออน ก็ขออวดผลงานบนวิกิพีเดียสักหน่อย ว่าด้วยรายการบทความคัดสรร หรือบทความที่ผ่านการพิจารณาคัดเลือกว่า “ดีที่สุด” บนวิกิพีเดียไทย ตามรายการดังนี้ (เชิญคลิกอ่าน ^^)

เดอะลอร์ดออฟเดอะริงส์
เจ. อาร์. อาร์. โทลคีน
ดาวหาง
ดาราจักร
วิลเลียม เชกสเปียร์
อันเนอ ฟรังค์
กระจุกดาวเปิด
แถบดาวเคราะห์น้อย
สุนทรภู่
ดาราศาสตร์

ที่กำลังอยู่ระหว่างพิจารณาคือ ระบบสุริยะ ค่ะ

นอกจากนี้ก็ยังมี บทความคุณภาพ คือบทความที่ดี แต่ยังไม่โดดเด่นพอจะเป็นบทความคัดสรร ก็มีดังนี้ (เชิญยลอีกเช่นกัน ^^)

เดอะฮอบบิท
เชอร์ล็อก โฮลมส์
อีเลียด
พระอภัยมณี
กาเลวาลา
กระจุกดาวลูกไก่
ซินเดอเรลล่า

แต่ว่า ยังมีบทความอีกเยอะแยะมากมายที่ไปสร้างเอาไว้ อย่างที่บอกคือไปสร้าง “สารานุกรมมิดเดิ้ลเอิร์ธ” ไว้ที่นั่น ดังนั้นถ้าสนใจอ่านหรืออยากจะช่วยเพิ่มเติมข้อมูล เชิญแวะไปเยี่ยมกันได้เลยค่ะที่ รวมบทความในปกรณัมชุดมิดเดิ้ลเอิร์ธ

สุดท้าย เพื่อให้เข้ากับหัวข้อบล็อก ^_^” ก็เลยจะบอกว่า หนังสือ “ซิลมาริลลิออน” ฉบับแปลไทย กำลังอยู่ในขั้นตอนอาร์ตเวิร์คแล้วค่ะ อีกไม่ช้าไม่นานก็จะได้ยลโฉมกันแน่ๆ ว่าแล้วก็นึกออกแล้วว่าจะเขียนอะไรลงบล็อกดี แนะนำตัวละครดีกว่า ว่ากันไปเรื่อยๆ จนกว่าหนังสือจะออกก็แล้วกันเนอะ แต่จะเริ่มที่คนไหนก่อน เอาไว้เจอกันคราวหน้านะจ๊ะ

** เพิ่มเติม แถมอีกหน่อย

เพื่อให้เกี่ยวกับหัวบล็อกมากยิ่งขึ้น (พยายามจริงจริ๊งงง) เอาบทความที่เขียนไว้บนวิกิฯ ไปอ่านเพิ่มละกันนะคะ “Silmarillion on th wiki” ค่ะ (อู้จริงๆ เลยตรู) ไปล่ะ ชะแว้บบบบบ……………..

Read Full Post »

Ithil

Ithil เป็นคำในภาษาซินดาริน หมายถึง “ดวงจันทร์” ซึ่งเป็นสัญลักษณ์แทนยุคแห่งความรุ่งโรจน์ของเหล่าเอลฟ์ ในปกรณัมชุดมิดเดิลเอิร์ธ ของ เจ. อาร์. อาร์. โทลคีน

ถ้าสนใจเรื่องราวใดๆ เกี่ยวกับตำนานของโทลคีน เราก็คอเดียวกันค่ะ แวะมาคุยกันนะคะ

Read Full Post »